コアラの国で感じる英語

オーストラリアで会社勤めをしています。ちょっとしたビジネス英語や、当地で起こっていることを英語を交えながらご紹介できればと思います。

雨は有難いけど降りすぎは困りますね (ゴールドコースト)

オーストラリアで長く続いている山火事もここ数日の雨で少し落ち着いた感じとなりましたが、ゴールドコーストでは大雨となった用です。一部のエリアでは100年に1度の大雨だとか…

日本もそうかもしれませんが、近年は特に極端な気候を経験する事が多くなった気がします。雨の場合、降る時はとてつもなく降るかと思いきや、全く降らない日が続く・・・。私たちはこのような気候に合わせて身体や生活を整えなければならないのでしょうね。自然には抗えませんので。

 

Flash flooding on Gold Coast and Brisbane sparks calls for help as storms sweep Queensland
ABC放送の記事より。

www.abc.net.au


We did have an emergency warning for that rainfall because we had some reports of flash flooding in some locations and in some locations it was a one-in-100-year event.

flash flooding = 鉄砲雨
one-in-100-year event = 100年に一回の出来事


"We've recorded 30 car flooding claims and 50 home flooding and water ingress claims. We expect these numbers will continue to rise in the days to come."

 

flooding claims = 洪水による水の流入クレーム (ここでは報告といった感じかと)
water ingress= 水の侵入
in the days to come = 数日のうちに