「不可能ではないですが、難しい」って何ていうの?
不可能ではないけれど、難しいという表現ですが、"if not impossible"で表現できます。時々、仕事でも登場しますので覚えておいて損はない表現だと思います。
例文ですが、
It is difficult, if not possible, for me to park the truck in a narrow space.
私にとって、そのトラックを狭いスペースに留めるのは不可能ではないが、難しい
It is very tricky, if not impossible, to negotiate with them.
彼らと交渉するのは、不可能ではないが、一筋縄ではいかない
It is difficult, if not impossible, to solve the problem.
その問題を解決するのは、不可能ではないが、難しい
このような使い方をします。
ご参考になれば幸いです。